Piatti tailandesi: Khao Pad – riso fritto

khao pad moo

Un piatto semplice ma gustoso della cucina tailandese è il "riso saltato in padella" di Khao (riso) (fritto). È un po 'simile al Nasi goreng della cucina indonesiana, anche se il gusto è diverso.

Il riso fritto tailandese di solito contiene aglio, uova, salsa di pesce e cipollotti. Zucchero, peperoncino e succo di lime bilanciano i sapori: dolce, salato, acido e speziato. Oltre agli ingredienti solidi, ci sono varie varianti:

  • khao pad moo – con carne di maiale
  • khao pad kai: con pollo
  • khao pad pu – con granchio
  • khao pad goong – con gamberi
  • khao pad zaffiro – con ananas

Il piatto è anche servito con un uovo in più fritto in cima. In Tailandia è disponibile per strada e nei ristoranti.

Puoi anche prepararlo da solo. Ci sono abbastanza ricette su Internet. È importante usare del buon riso. Ad esempio, riso cotto al gelsomino di un giorno prima in modo che sia più solido. Puoi quindi friggere il riso con un uovo, aglio, salsa di pesce e zucchero. Assicurati che il riso sia caldo e che l'uovo sia solidificato. Quindi aggiungi un po 'di cipollotto e friggi per un po'. Servire il riso con una fetta di lime e fette di cetriolo.


  1. pugnale dice fuori

    È davvero un po 'come la cucina indiana e ha un gusto diverso. Il riso fritto tailandese è più dolce e dolce, spesso con pezzi di carota aggiunti. Non significa che lo mangio.
    Tuttavia, il riso fritto indiano ha più corpo, spezie ed è quindi più saporito. Ma sì, non puoi discutere di gusto.

    VA: F (1.9.22_1171)

  2. Paul Schiphol dice fuori

    Ciao Dirk, aggiungi un suggerimento al tavolo ci sono alcune grandi palette di rosa spinosa (salsa di pesce con peperoncini e lime). Il gusto diventa più intenso, godimento intenso. Buon appetito.
    Paul Schiphol

    VA: F (1.9.22_1171)

  3. Rob V. dice fuori

    Scritto in olandese per una pronuncia corretta *.

    ข้าว ผัด – khâaw phat (discendente Khaaw, aspirato K e P)

    หมู – mǒe: (long oe, rising)
    ไก่ – kài (tono basso, più lungo di un ah, no pieno aa)
    ปู – poe: (long oe)
    กุ้ง – kôenɡ (decrescente)
    ดรด – sàp-pà-rót (basso, basso, alto)

    Mi sembra così utile al momento dell'ordine perché se pronunci l'ortografia inglese sul suo olandese e lasci i toni, è ancora difficile effettuare l'ordine.

    * e in caso contrario, Tino verrà e pedalerà.

    VA: F (1.9.22_1171)

Articoli correlati

Ultimi articoli