La lingua tailandese, auguri, congratulazioni e condoglianze

Goldquest / Shutterstock.com

Il linguaggio è necessario per la comunicazione, una parte importante della quale riguarda lo scambio di emozioni. Sfortunatamente, questo aspetto della lingua è spesso trascurato nei corsi di lingua. Pertanto, qui un breve contributo su auguri, congratulazioni e condoglianze.

Con un po 'di modestia, dico che questa è una conoscenza essenziale per chi vuole usare la lingua tailandese nella vita di tutti i giorni. Per mancanza di emozioni nella tua lingua, sembri rude, incivile e indifferente, un robot freddo. Questa è una ragione importante per incomprensioni e problemi di relazione. Le persone apprezzano molto mostrare un po 'di emozione, e i tailandesi sono come persone, anche loro apprezzeranno.

Ecco perché ho scritto questa lezione insieme a Rob V. In precedenza ho scritto di parole ed espressioni simili. Richieste e scuse sono disponibili qui: www.thailandblog.nl/taal/emt-mij-niet-kwalijk-mag-ik-iets-vragen/

Le parole finali che danno alla lingua parlata una certa carica emotiva sono discusse qui: www.thailandblog.nl/taal/hoe-zeg-je-ik-houd-echt-van-je-hoor-het-thais/

E puoi trovare parole dolci e parolacce qui: www.thailandblog.nl/taal/lieve-stoute-scheldwordjes-thais/

Come sai, alla fine della frase senti la parola di cortesia ครับ (khráp) per gli uomini e ค่ะ (khâ) per le donne, spesso preceduta dalla parola calda นะ (ná): ná-khráp / ná-khâ. Lo lascio fuori di seguito perché non devo scrivere tanto. Ometto anche i pronomi personali ผม (phǒm), per uomini veri, e ฉัน (chán), per donne. Anche i tailandesi lo fanno di solito.

Spiegazione dei segni di tono

L'ortografia fonetica contiene caratteri che indicano il tono:

– à = tono basso

– á = tonalità alta

– â = tono decrescente (come in un'espressione: sì!)

– ǎ = tono crescente (come in una domanda: sì?)

– a: = tono lungo

Auguri, congratulazioni

ขอ แสดง ความ ยินดี (ด้วย) khǒh sàdaeng khwaam-jin-die: (dôeay) Congratulazioni
ยินดี ด้วย Jin who: dôeay Congratulazioni
สุขสันต์ วัน เกิด seksǎn wan kete Buon compleanno
ข่าวดี จริง ๆ Khàaw who: ching ching Davvero buone / grandi notizie!
ดีใจ ด้วย Chi: tjai dôeay Sono anche felice
ดีใจ กับ คุณ ด้วย Quale: tjai kàp khoen dôeay Sono felice per te

Sàdaeng è "spettacolo, spettacolo" e khwaam-jin-die: "gioia". "Sono felice per te / te". Quindi congratulazioni per aver ottenuto un diploma, un matrimonio, un parto o aver legato un farang. Dôeay significa "allo stesso modo" ma è anche una parola di rinforzo per la fine di un complimento, una richiesta, una congratulazione o un cordoglio.

Il sesso è "gioia / auguro buona fortuna", sbagliato è "compleanno"

Khàaw è "novità", che: è "buono" e "jing jing" significa "davvero (vero)".

Die-tjai è "essere felici / felici".

Condoglianze, espressione di compassione

In caso di morte, ma anche in caso di un'altra perdita: malattia o incidente.

ขอ แสดง ความ เสียใจ ด้วย khǒh sàdaeng khwaam-sǐea-tjai dôeay (Congratulazioni), condivido il tuo dolore
เสียใจ ด้วย sǐea-tjai dôeay Sono anche triste
ขอ ให้ มี กำลังใจ (สู้ ๆ) khǒh hâi mie: kamlangtjai (sôe: sôe 🙂 Forza!
แย่ แล้ว Jâe: láe: w ! terribile

Sǐea-tjai (letteralmente: danno / cuore spezzato) confessa "scusa, triste"

Sôe: sôe: "Combatti per questo" o "Indossalo!"

Esprimere preoccupazioni

เป็น ห่วง penna hooang Sono preoccupato (per te)
ดูแล ตัว เอง Da fare: lae toe-eeng Abbi cura di te
หาย ไว ๆ Hǎai wai-wai Recupero rapido!
เกิด อะไร Kete arai Che cosa è successo?

Pen hooang è "preoccuparsi". Insieme a คิดถึง (khít thǔng) "Mi manchi!", Spesso una dichiarazione d'amore piuttosto che il significato letterale.

Non essere un libro di scuola parlante, rallegra la tua lingua con le parole e le frasi di emozione delle lezioni precedenti. Beneficerà solo la tua interazione con i thailandesi! Sôe: sôe:!


  1. Petervz dice il

    Ciao Tino,
    Una nota È เกิด อะไร ขึ้น (keut arai khuun). Senza ขึ้น sembra strano. Inoltre, เเ ย่ เเ ล้ ว non è ciò che vorrei usare come espressione di compassione. Piuttosto un'esclamazione se qualcosa è andato storto.

    VA: F (1.9.22_1171)

Articoli correlati

Ultimi articoli