Isan women, the raw reality (part 1)

Alcuni lettori di questo blog ritengono che Isaan e i suoi residenti siano troppo romantici. Mi piace anche quel romanticismo, ma questa volta la realtà cruda. Mi limiterò a quelle donne Isan che non hanno alcun contatto con i farang, tranne ovviamente per la scrittrice. Non perché voglio oppormi a quelle donne che hanno contatti, ma perché so troppo poco di quel gruppo di donne. Lascio al lettore la valutazione della presenza o meno di differenze tra i due gruppi, se ciò fa qualche distinzione.

Per impedire a molti lettori di abbandonare perché trovano le mie descrizioni non plausibili, spiegherò prima in quali circostanze le donne con cui ho a che fare e quali opportunità ottengono nella vita. E indicherò come vivo me stesso e come vanno la maggior parte dei miei contatti con il popolo Isan. Poiché non pretendo di essere in grado di dipingere un quadro generale della donna Isan, la mia descrizione sarà sempre in qualche modo colorata perché riguarda le mie esperienze personali (di oltre 40 anni) con le donne Isan.

Insieme a mia moglie nata nella città di Ubon, vivo nella campagna di Isaan da 6 anni, a una distanza di 20 km dal capoluogo di provincia Ubon e 1 km dal villaggio più vicino. La nostra casa si trova su una strada sterrata con poco traffico che collega due villaggi. L'acquisto della nostra terra ci ha obbligato a rendere la terra produttiva in modo agricolo. Il vantaggio era che noi (= mia moglie) potevamo comprare la terra molto a buon mercato, ma lo svantaggio era che mia moglie non poteva fare il lavoro da sola e quindi dovevo venire per aiutare i lavoratori (io stesso faccio poco sulla terra). E come De Inquisiteur ha recentemente indicato che suo cognato come coltivatore di riso aveva soldi / riso lasciati per coltivare riso, ma che ciò ha chiaramente prodotto meno del salario minimo, il che significa che se assumerai dipendenti, perderai. Mia moglie paga anche un po 'di più del salario minimo e quindi perdiamo anche noi. Ma abbiamo un sacco di spazio per questo, l'opportunità di fare cose divertenti con e sulla nostra terra e, inoltre, mangiamo pesce fresco e privo di antibiotici e molta frutta e verdura non depurata. E la vita qui costa poco, quindi possiamo permettercelo. Inoltre, abbiamo piantato alberi di teak, mogano e altri alberi di latifoglie che possono essere capitalizzati quando siamo vecchi (anche negli anni '90 o qualcosa del genere) perché quindi la nostra pensione e forse il nostro AOW non valgono poco o nulla.

Finora non ci siamo pentiti della nostra decisione di stabilirci qui in campagna. Probabilmente ci sono possibilità per lo sfruttamento commerciale della terra, ma poi dovrà essere fatto su larga scala e le erbacce dovranno essere spruzzate invece di hoeed. Ma non siamo venuti in Tailandia per spruzzare le erbacce.

I nostri vicini più vicini non sono coltivatori di riso – la terra è troppo secca e sterile per questo – ma funzionari in pensione che preferiscono pernottare nella loro casa nella città di Ubon e fare un salto ogni tanto per fare un po 'di giardinaggio. Senza molto successo, per inciso, perché la loro piantagione di frutti del drago di 6 anni fa avrebbe dovuto arrendersi anni fa, ma senza una buona cura, ovviamente, non funzionerà. Per loro, quindi, il paese è più un peso che un piacere e quindi un avvertimento per il farang che ha anche piani di vivere nelle zone rurali della Thailandia. Non tutti, incluso un possibile partner tailandese, si stabiliranno qui.

Incontriamo solo il primo coltivatore di riso a circa 500 m, ma poi siamo immediatamente in un'area con quasi solo coltivatori di riso. La stragrande maggioranza delle persone che vivono in campagna sono coltivatori di riso, ma spesso hanno un reddito extra perché non si può vivere con un raccolto di riso all'anno.

Sebbene viviamo in campagna, la maggior parte delle persone con cui entriamo in contatto regolarmente non sono coltivatori di riso. Questa non è una discriminazione consapevole nei nostri confronti, succede e basta. Ad esempio, sono membro di una squadra di calcio da 26 giocatori. Non ci sono coltivatori di riso tra loro, ma persone di città e persone che hanno una casa o lavorano in campagna. Abbiamo anche 6 giocatori di una provincia vicina. Nemmeno i nostri avversari sono agricoltori. Ad esempio, c'è una squadra di polizia e una squadra della compagnia elettrica. No agricoltori.

Inoltre, mia moglie ha aperto il nostro laghetto da pesca ai pescatori per 100 baht alla volta (e 1,5 kg di pesce) per anni. Per quei soldi non avrai il contadino tailandese nel tuo stagno. I pescatori a volte venivano da centinaia di miglia di distanza e talvolta avevano attrezzature sorprendentemente costose. No, quelle non erano le persone rurali medie.

Un altro motivo è che il povero contadino non viene presto a mangiare con te perché in cambio può fare poco o niente. Ma ovviamente non è affatto vero che non abbiamo avuto alcun contatto con la popolazione agricola. Ciò sarà chiaro dal seguito.

La città di Ubon offre molti posti di lavoro con tutti i suoi funzionari, i suoi hotel e ristoranti, ospedali, università, un aeroporto con diverse destinazioni nazionali e una stazione degli autobus dove è anche possibile ottenere un collegamento diretto per Phuket e anche per Chiang Mai, destinazioni da lontano oltre 1.000 km. C'è un collegamento in autobus con la città di Pakse in Laos. E poiché Ubon è la città più grande in un'area con un raggio di 200 – 300 km, ci sono ovviamente molti negozi e negozi fai-da-te. Alcuni anni fa, una Central Plaza si aprì per dare lavoro a circa 1.000 persone. Molto, ovviamente, per una città con circa 100.000 abitanti. Se guardi intorno al parcheggio molto spazioso di Central Plaza vedrai molte macchine con targhe di altre province. Non troverai coltivatori di riso come visitatori lì; vengono in città solo per una visita in ospedale, per esempio. I Farang che visitano spesso luoghi come la Central Plaza ottengono quindi un'immagine completamente sbagliata di Isaaner medio; dovrebbero andare in un mercato rurale una volta alle sei del mattino. Ma non ti imbatti in Farang lì.

Quindi ci sono molte opportunità per guadagnare un po 'di soldi in città, ma poi devi amare affrontare le cose, essere in salute e non troppo vecchio e devi essere un po' inventivo. Ad esempio, conosco un insegnante di costruzioni che ha anche un imprenditore (dentisti) che ha la propria pratica durante la pausa pranzo e dopo il servizio. Ma le persone poco qualificate hanno anche opportunità. C'è una coppia di trentenni che si occupa delle loro piantagioni di gelsomini al mattino e raccoglie fiori per la vendita e vendono anelli di calamari fritti nel pomeriggio e alla sera. Conosco anche un parrucchiere di successo in città dove potresti andare per 120 baht 6 anni fa, ma che è passato da 150 a 180 baht in 2 anni. Tuttavia, per quei soldi, hai anche fatto un massaggio alla testa e i tuoi capelli sono stati lavati sia prima che dopo il taglio. È chiaro che era ben al di sopra del salario minimo giornaliero di 300 baht. Nel frattempo, si trasferì a Chiang Mai perché poteva guadagnare molto di più lì.

In un raggio di 20-30 km intorno alla città di Ubon, ci sono più opportunità di guadagnare denaro che nel resto della campagna di Isan. Ad esempio, ci sono molte grandi compagnie commerciali sulle strade, perché c'è poco parcheggio in città. Ci sono anche diversi istituti di ricerca fuori città come il Centro Ricerche Ubon Ratchathani Rice nella nostra zona. Le università si stanno espandendo e 25 km fuori da Ubon ci sarà una filiale dell'Università di Ubon Ratchathani Rajabhat che comprende piscina, palestra, pista di atletica e stadio di calcio. Le infrastrutture dentro e intorno alla città continuano a migliorare: la strada di uscita che usiamo sempre quando andiamo in città è cambiata da una strada a due corsie a una a quattro corsie con un'ampia riserva centrale e con corsie di emergenza. La strada forestale non asfaltata su cui si trovava la nostra casa è diventata in sei anni una strada asfaltata / in cemento. La strada dal nostro villaggio alla strada di uscita per Ubon è asfaltata e quest'anno ha anche due strisce di cemento in più su ogni lato per i ciclisti. Inoltre, è stata costruita una diga in un affluente del fiume Mun per fornire canali di irrigazione per un totale di oltre 100 km di acqua. Uno di questi canali scorre anche in parte nel nostro paese.

Non lontano da casa nostra, è stato allestito un grande centro di distribuzione elettrica con linee elettriche che forniscono elettricità dal Laos. Le forniture di elettricità locali sono nettamente migliorate negli ultimi anni. Per tutte quelle espansioni, la terra fu acquistata al valore di mercato, che in alcuni casi era molto alto, milioni di baht per rai. Ad esempio, c'era una donna anziana che improvvisamente ricevette milioni per il suo paese e che poi lo distribuì tra i suoi figli. Anche nel nostro quartiere ci sono persone che guadagnano abbastanza o che improvvisamente – per gli standard tailandesi – sono diventate ricche. E questo ovviamente offre opportunità per gli altri. Ad esempio, il mio parrucchiere locale ha chiesto solo 50 baht per taglio di capelli per molti anni, ma alcune donne chiaramente pagano di più per un trattamento. Quel parrucchiere è chiaramente al di sopra del salario minimo e guadagnerà di più rispetto ad altri parrucchieri che vivono più lontano dalla città. Il nostro gelataio locale che consegna una o due grandi buste di ghiaccio a 40 baht a giorni alterni guadagna tre volte il salario minimo. Deve alzarsi alle tre del mattino per quello.

Ma non tutti hanno queste opportunità. Ad esempio, c'è un ristorante appena fuori città con una capacità di centinaia di visitatori in cui i dipendenti – donne di circa 40 anni – guadagnano 180 baht per una giornata di lavoro dalle 9 alle 21. E in tali ristoranti – dove non ti imbatti in farang – non è molto comune lasciare la mancia. Le donne sanno che ottengono meno del salario minimo, ma alla loro età è molto difficile ottenere un normale lavoro retribuito. C'è sfruttamento? No, probabilmente il proprietario non può più pagare perché deve chiedere prezzi molto bassi, per motivi competitivi. Ad esempio, 13 piatti satay tra cui salsa di arachidi, pane tostato e verdure in acida costano solo 100 baht.

Nel nostro villaggio ci sono ovviamente diversi ristoranti e uno di questi è anche possibile chiamare un ristorante con un po 'di buona volontà e hanno anche un menu (in tailandese). Il ristorante è gestito da una coppia e durante le ore di punta i bambini e alcuni amici aiutano. Questi bambini e amici ovviamente non riceveranno uno stipendio, al massimo alcuni in natura. Una volta volevo avere un piatto con gli anacardi. Ma non hanno immagazzinato gli anacardi perché un ingrediente così costoso non è esattamente richiesto. E che mentre ci sono piantagioni di anacardi nelle vicinanze! Volevo anche una birra a cena. Tuttavia, non lo hanno fatto perché non avevano la licenza per i liquori. Ma qualcuno è andato a prendermi una birra. Più tardi ho visto che la birra era sul conto per il prezzo di acquisto e che mentre avevo un bicchiere e ghiaccio con esso. Vorrei indicare che è estremamente difficile nella nostra zona ottenere un reddito normale. C'è semplicemente troppa concorrenza e ci sono ancora troppo poche opportunità per ottenere un lavoro permanente.

Dall'esempio della birra (nessuna licenza di liquore) sembra che i thailandesi sorprendentemente spesso rispettino la legge (purtroppo meno con le regole del traffico). In passato, ad esempio, le borse di lucertole vive venivano spesso vendute sul mercato per il consumo. Mia moglie li comprava di tanto in tanto per liberare quelle lucertole sulla nostra terra, il che sfortunatamente sfociava in un'infestazione di serpenti. Qualche anno fa è stato vietato l'acquisizione di lucertole e da allora non sono state offerte sul mercato lucertole, anche se sul mercato non esiste mai alcuna polizia. Per inciso, quelle lucertole vengono ancora catturate, ma non vengono più vendute sul mercato.

Ma ora le donne Isan. Ci sono due importanti abitudini che vorrei menzionare qui:

La prima è che le donne Isan sono utili e tengono conto degli altri, incluso me. Quando vengono a mangiare con noi – spesso in compagnia del loro partner e talvolta con bambini e amici – iniziano immediatamente a preparare il cibo, apparecchiare un tavolo e simili (no, non mangiamo qui in cerchio sul pavimento). Gli uomini lo fanno di meno e preferiscono fare qualcosa con il barbecue. Le donne spesso assumono cibo (= in più di tre quarti dei casi, e ciò vale sia per la famiglia che per gli amici); a volte acquistato già pronto e talvolta preparato a casa. E tengono conto di ciò che mi piace. Ad esempio, c'è una donna che ha seguito un corso di cottura di torte e che occasionalmente porta con sé una gustosa torta fatta in casa.

Mi aspetto di rimboccarmi le maniche quando mangio con gli amici? No, non riesco nemmeno a mettere un cubetto di ghiaccio nella mia birra. Ma questo ovviamente perché sono quasi sempre il più vecchio della compagnia.

La seconda abitudine notevole è che le donne Isan non fumano. Mai. E non solo le donne che vengono a trovarci, ma ho anche prestato attenzione ad esso in altre occasioni. Ad esempio, quest'anno ho partecipato a due matrimoni in due diversi villaggi. Nessuna delle donne fumava lì. Le donne non fumavano durante una festa di inaugurazione della casa nella città di Ubon. E al mercato del sabato mattina nel nostro quartiere, dove arrivano più di mille persone e dove vado ogni sabato, non c'è fumo. Sono andato anche a due feste di paese nel nostro villaggio; una volta nel pomeriggio e una volta la sera. Le donne non fumavano lì. Devo dire che in tutti i casi ero l'unico farang.

Inoltre, non vengono vendute sigarette sul mercato. Tuttavia, c'è un uomo anziano che vende tabacco fatto in casa a mia moglie (quasi nessuno lo compra, comunque). Ovviamente anche mia moglie non fuma, ma rotola le sigarette e ci fa un inchino. Dà quelle sigarette insieme con del cibo e delle bevande alla "nonna" ogni giorno di Buddha. Tuttavia, "Nonna" è una vera Isan e così lascia intatte le sigarette. A proposito, c'è una bella storia allegata alla "nonna". Questo risale a più di 10 anni quando abbiamo scavato il nostro stagno. Per gentile concessione, abbiamo lasciato un'isola in quel nuovo stagno non scavando il terreno lì. Nelle notti che seguirono, mia moglie sentì che qualcosa non andava e un cugino che era stato un monaco fu portato dentro. Concluse che una delle ex proprietarie del paese non era ancora partita e che ora era stata imprigionata accidentalmente sull'isola. La soluzione era quella di fare una barca con foglie di banano e rendere più piacevole la traversata verso la terraferma, cibo, alcol, candele, bastoncini di incenso e un pene tagliato da uno stelo di banana venivano posti nella barca. Non abbiamo mai più avuto problemi. Al contrario, la "nonna" caccia le persone che sono ostili a noi e soddisfa anche i desideri. Voglio fare un esempio di questo:

Due ragazzi una volta vennero qui per pescare con una canna. Non erano molto abili nella pesca perché anche dopo un'intera giornata non avevano ancora catturato nulla. Sono tornati il ​​giorno successivo ma niente di nuovo. Il terzo giorno, tuttavia, li ho visti partire all'inizio della giornata carichi di pesce. Ho chiesto a mia moglie cosa stava succedendo e lei ha detto che quei ragazzi avevano lanciato una moneta per "nonna" in acqua prima di pescare …

Quindi "nonna" è una donna forte, una tipica Isan.

Ritorno al presente È una donna di 26 anni che lavora in una gioielleria. Un farang per caso penserà che è semplicemente seduta lì ad essere carina. Ma si sbaglia molto. È vero che è davvero bella; forse la donna più bella che abbia mai incontrato, tranne mia moglie, ma è anche fuori dalla categoria (legge insieme). Tuttavia, sebbene sia figlia di un contadino, ha completato con successo uno studio all'università (ICT).

Nella seconda parte della nostra bellezza di 26 anni. E altre donne, ovviamente.


  1. pugnale dice il

    Storia estesa, su abitudini e costumi nel tuo ambiente di vita e una descrizione dell'infrastruttura di Ubon. Niente di nuovo sotto il sole per un veterano in Thailandia, forse informativo per un nuovo arrivato ragionevole. Un lungo periodo alla cruda realtà della donna Isan.
    Quindi sono curioso della parte 2, di quale realtà cruda sia nei tuoi occhi. Per quanto riguarda ciò che hai scritto finora, non ne ho ancora una chiara idea. Quindi aspetta e vedi cosa succede dopo … .. successo ..

    VA: F (1.9.22_1171)

  2. Rob V. dice il

    Una bella descrizione Hans, grazie. Se si tiene conto della situazione economica (la Thailandia è un paese a reddito medio più elevato), ciò non differisce molto dai Paesi Bassi. Quindi non leggo nulla di "straordinario" o pazzo, e intendo questo come un complimento.

    Per quanto riguarda Isaaners (m / f) che potrebbe o non potrebbe essere stato in contatto con gli occidentali, ciò equivale a raccontare storie di tukker * che potrebbero o meno aver avuto contatti con gli asiatici. Uno può guadagnarsi da vivere con esso, un secondo ne ha uno nella sua cerchia di amici, un altro ha avuto contatti e un altro ha visto solo in TV.

    * o prendere un altro gruppo non Randstad da un'area meno eterogenea rispetto al Randstad.

    VA: F (1.9.22_1171)

  3. Hans Pronk dice il

    Belle foto di nuovo editoriali!

    VA: F (1.9.22_1171)

  4. Pieter1947 dice il

    Storia fantastica e ben descritta. Sulla seconda parte

    VA: F (1.9.22_1171)

  5. Pieter dice il

    "Fantastico" Soprattutto con tutte le sfumature ..

    VA: F (1.9.22_1171)

  6. Frank Kramer dice il

    Caro Hans,
    Ho letto (e non per la prima volta) con grande piacere la tua storia scritta con cura e così immagini. Scrivi bene perché leggo davvero le cose che descrivi leggendo un film. Grazie per quello! Il cliffhanger della bella signora del gioielliere mi fa già guardare avanti alla prossima entrata.

    Ho letto la tua storia e ho scritto questa risposta durante un viaggio. Ora sono poco più di 24 ore e per la prima volta, in Vietnam. è un'avventura che posso dirti. Anche se mi trovo in un luogo relativamente tranquillo, il traffico è completamente disturbato qui. Naturalmente le persone qui sono diverse, molto diverse, che richiede anche pazienza e abituarsi. Perché anche nella comunicazione non verbale qui tutto è davvero diverso. Anche le donne di Isaan sono diverse. E fammi vantare, sono bravo a comunicare non verbalmente e ad adattarmi ai costumi locali. Con quello ho un'altra avventura qui. E mi diverto. La tua storia mi fa venire voglia di visitare Isaan in silenzio.

    Credo nella saggezza di vecchi detti e detti, quindi anche nel proverbio (scusate ma è così che si chiama) Chi fa il bene, si incontra bene. Perché un po 'filosoficamente, la vita è in definitiva principalmente un riflesso del tuo mondo interiore. E poi non dovrei lamentarmi, e nemmeno tu puoi leggerlo. Nelle ultime 24 ore ho già incontrato alcune persone che, a differenza di ciò a cui sono abituato nella mia zona in Thailandia (Chiang-Mai – San Kampaeng), cercano di ingannarmi con quella valuta ancora complicata. ma ho incontrato di nuovo così tante persone più gentili, molto diverse, molto interessanti, molto simpatiche.

    Stasera sono già stato invitato a mangiare con il proprietario e la sua famiglia, perché sto viaggiando da solo, ora mi aspetto lì.

    Non vedo l'ora della seconda parte della tua storia.

    Saluti!

    VA: F (1.9.22_1171)

Articoli correlati

Ultimi articoli