
Ti sei mai chiesto cosa significano tutti quei difficili nomi di thailandesi? Bhumibol Adulyadej? O Thaksin Shinawatra? Wandee Phornsirichaiwatana, la mia padrona di casa? Sono certamente melodiosi e significativi, a volte caratteristici della persona e … spesso molto lunghi!
introduzione
Tutti i thailandesi hanno un nome e un cognome ufficiali e un soprannome. Molte persone, anche i loro migliori amici e parenti stretti, di solito conoscono solo il soprannome. I vecchi soprannomi tailandesi (trovi sempre più inglese, uno sviluppo che il Ministro della Cultura cerca di fermare inutilmente) sono spesso divertenti, denigratori o riferiti a caratteristiche speciali: Bird, Mouse, Pig, Fat, Strange, Little One, Crab ( Poe: Yingluck!). In tal modo gli spiriti vengono sviati. "Stai andando a letto, topo?" "Ti amo, piccolo maiale!" Il soprannome del re è (Ong) Leak, o "Piccolo (Lord)."
I nomi ufficiali sono molto più eleganti e più lunghi e mostrano sempre qualità piacevolmente positive, come nei Paesi Bassi. ("Coraggioso, potente" è il preferito dagli uomini). A differenza della tradizione dell'Asia orientale, il nome dato viene prima e poi il nome della famiglia. I nomi di battesimo sono spesso dati dai monaci. Se qualcuno crede che il suo nome porti avversità, quel nome può essere facilmente cambiato sull'anfalo (il municipio). All'ambasciata vedi regolarmente donne con un massimo di 3-5 documenti di cambio nome. I nomi raramente passano di generazione in generazione. La maggior parte dei cognomi sono davvero unici, ce ne sono molti, ed è persino vietato prendere un nuovo cognome già esistente. Le persone con lo stesso cognome sono quasi sempre correlate tra loro. Il modo educato di rivolgersi a un thailandese (specialmente una persona di livello superiore o ufficiale) è di menzionare il suo nome preceduto da khun (pronuncia: khoen) che significa sia signore che signora. Nel traffico quotidiano, tuttavia, un thailandese di solito si presenta con il suo soprannome che può essere utilizzato in seguito. Questo dà un senso di riservatezza.
Fu il re Rama VI, che nel 1913 prescrisse che ogni thailandese dovesse avere un cognome, come anche in Europa. Le persone gentili avevano già un cognome, più sillabe più dolce. In alcuni villaggi questo ha portato ad un leggero panico che è stato risolto dal phujaibaan (il capo del villaggio) dando a tutti lo stesso cognome. Nel villaggio in cui vivevo, quasi tutti (incluso il mio ex) si chiamano Homnaan ("Long Fragrant"), il resto è importante.
Prima del 1900, i nomi di solito passavano attraverso la linea femminile (tranne nei circoli nobili), ma Rama VI, che aveva studiato in Inghilterra, lo trovò più civile quando i cognomi passavano attraverso la linea maschile. L'Europa era civiltà, l'Asia era ritardata. Non ne sono del tutto sicuro, ma penso che ora sia possibile con il cognome della madre.
I cinesi e gli altri stranieri, che volevano prendere la nazionalità thailandese, in genere sceglievano un nuovo cognome thailandese, che credo abbia promosso notevolmente l'integrazione di questo gruppo. Le persone che ne sanno di più di quanto io possa spesso dire da un cognome se la persona è di origine cinese. Sarebbe una buona idea obbligare Hassan Hussein nel nostro piccolo paese ad adottare il nome Jan Janssen, per esempio?
Significato di alcuni nomi famosi
Scrivo il nome come di solito è scritto qui, quindi la pronuncia tra parentesi. La pronuncia dei toni è mostrata come segue un centro; alto; à basso; ǎ in aumento; â caduta. Un colon: dietro una vocale significa una vocale lunga. Poi arriva il significato.
Parole che compaiono spesso nei nomi: Phorn "benedici, benedetti"; Kaew "prezioso, prezioso"; Perizoma di Soewan "oro"; Phoem "paese, mondo"; Chan "la luna"; Suri "il sole"; Boen "merito"; Thana "ricchezza, prosperità (thanakaan è" banca "); Phon "leader"; Wong e Kul "discesa, famiglia, genere"; Soe "buono", Sri "gloria, onore, splendore"; Siri "di buon auspicio, prosperità, felicità" (ospedale di Siriraj "prosperità del popolo")
Bhumibol Adulyadej (pronuncia: Phoe: míphon À doenjádèet) Phoe: m significa "paese, mondo" e Phon "leader", quindi Bhumibol: "Leader (anche chiamato" Potenza ") della Terra". Adulyadej è "Potenza incomparabile".
Sirikit (Sìerìekìet) Sierie significa "fama promettente, promettente" e "fama" di Kiet, quindi insieme: "fama promettente".
Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun (máhǎa wáchíraalongkohn bodinthráthêepháyáwárâatkoe: n). L'attuale re, Rama X. Il suo nome completo è tre volte più lungo, ma non voglio farlo per i miei cari lettori. Questa prima e la più usata sezione (ad esempio nelle notizie) significa "Il Grande Signore del Fulmine, discendente dal Dio Indra, Signore Supremo di tutti gli Angeli, in Carne e Sangue".
Thanathorn Juangroongruangkit (thánaathorn tjeungrôengruuangkit) Il leader del nuovo Future Forward Party, letteralmente chiamato anche New Future Party). Thanaa è "ricchezza, prosperità", spina è "preservare, sostenere" e il cognome significa "prosperità attraverso il lavoro e il dovere".
Abhisit Vejjajiva (Àbhísìt Vêedjaajiwá) Abhisit: "successo, completamento". Veed è "medicina" e Jiwa "vita" Vejjajiva: "Elisir di vita".
Thaksin Shinawatra (Tháksǐn Shináwát) Thaksin significa "Sud" (nato a sud della Cina?), Shinawatra significa "Benefattore"
Yingluck Shinawatra (Jînglák Shináwát) Jing significa "molto, grande" e Lak "successo, felicità, fascino" Yingluck così: "Molto felice (affascinante, di successo)". Shinawat: vedi sopra.
Preghiera Chan-Ocha (Pràjoét Chan-oo-chaa) Prajoet significa "combattere, attaccare". Chan è "luna" e Oocha "gustoso, delizioso". Quindi: "Cibo gustoso al chiaro di luna" (una certa usanza cinese). (Il generale Prayut era comandante dell'esercito e ora primo ministro)
Surayuth Chulanont (Sòerájóet Chòelanon) Surahut significa "guerriero coraggioso". Choela è "piccola" e Non è "felicità, gioia o figlio". Questo cognome è stato dato dal re Rama VI e significa qualcosa come "figlio di Lek (piccolo)". (Il generale Surayuth è stato Primo Ministro dopo il colpo di stato del 2006)
Sukumpol Suwannatat (Sòekamphon Sòewannáthát) Phon è "leader", Soe è un prefisso che significa "buono, bello" e Kam è "pugno o esercito". Aggiunto: "Buon capo dell'esercito". Soewana è "oro" e questo è "dono". Suwananathat è "Dono d'oro". (Marshal Air Force, Segretario alla Difesa, ha recentemente vinto una battaglia con i suoi subordinati militari)
Samak Sundaravej (Sàmák Sǒentháráwêet) Samak è "volontario", Soentara è "simpatico, simpatico" e Weej "medico", insieme "simpatico dottore". Cognome dato da Rama VI al suo medico personale. (Samak è stato Primo Ministro per un po ', ma è stato ignorato per essere stato pagato per uno spettacolo di cucina. È morto di cancro al fegato per aver mangiato troppo pesce crudo.)
Wandee Phornsirichaiwatana (Wandie Phornsìríchaiwátáná) Wandie significa "bell'aspetto" e il cognome "Benedizione promettente di una prosperità vittoriosa". (La mia gentile, gentile e disponibile ex padrona di casa)
Suwannaphumi (Sòewánnáphoe: m) "The Golden Land", un antico nome della Thailandia. (L'aeroporto ovviamente)
tino, derivato dal mio nome ufficiale, Valentinus, che significa "coraggioso, potente" (come in inglese "valoroso")
Anurak Karel Chaste (Ànóerák) Anurak significa "mantenere, mantenere, prendersi cura di". Karel significa lo stesso "amico, uomo adulto" e Casto, molto brevemente, vengo da una famiglia di agricoltori di Groningen. Figlio mio
Suriphorn (Sòeríphorn) "Benedetta dal sole", una relazione passata
Chaliow Homnan, (chàlǐow hǒhmnaan) Chaliow è "intelligente, intelligente" e Homnan "Profumo duraturo". La mia ex
Cerca di trovare il significato dei loro nomi nel tuo ambiente, con tuo marito, fidanzata, amico o famiglia. Invitali a scrivere i loro nomi in caratteri tailandesi. Insegnanti e monaci possono aiutarti se necessario. Le parti coinvolte lo trovano divertente e interessante perché spesso non ne conoscono il significato.
Non sono responsabile degli errori commessi
Con molte grazie al mio fedele e bravo insegnante tailandese, Sommon Khamfuphen ("reincanation of the Mon" e "Golden Prosperity of the Full Moon")
– Versione riposizionata e migliorata –

Sempre bello sapere il significato dietro un nome, peccato che non tutti siano sempre all'altezza del suo nome …
Tino
bel pezzo informativo.
mia moglie è tradotta liberamente "begli occhi".
abbiamo avuto un pilota negli airwais tailandesi chiamato "aquila volante".
forse puoi scrivere un po 'di più sul significato dei soprannomi e sul perché le persone li hanno presi.
abbiamo conoscenti chiamati tick e branch, chiamati gemelli dopo il suono dell'orologio.