Domanda del lettore: traduzione ufficiale dell'opuscolo e del passaporto del matrimonio?

Cari lettori,

Oggi sono andato all'Anfoe a Sanam Chaiket con mia moglie thailandese per registrarmi all'indirizzo di mia moglie. Un certo numero di cose strane sono venute alla mia attenzione qui. Vogliono una traduzione ufficiale dell'opuscolo del matrimonio lì?

Non saprei come farlo, dopo tutto, esiste un documento ufficiale del comune olandese per ciò che dovrebbe essere sufficiente, timbrato dal Ministero degli Affari Esteri e dall'ambasciata thailandese all'Aia e tradotto ufficialmente in Thai?

Inoltre, mi viene richiesta una traduzione ufficiale del mio passaporto. Questo è un documento che è valido ovunque, o devi averne una copia tradotta o.i.d.

Qualcuno ha acquisito esperienza con questo? Sono curioso

saluti,

Gert


Articoli correlati

Ultimi articoli